quinta-feira, 23 de abril de 2015

U speak good?

Uma sala cheia de gente a falar em inglês, sem que essa seja a sua língua materna, gera muita conversa difícil de entender. Um gajo tem que arrancar do que eles dizem algum significado e fingir que o que entendemos foi o que eles queriam dizer.

Agora fala o Johan da Comissão Europeia, que tem o carisma de uma vassoura. Entre os ahhh, ehhh, uhhhh, aquele sotaque de merda e o meu desinteresse pelo que ele diz, está quase na altura de me atirar pela janela. O gajo agora pôs-se a falar do Don Quixote, a ver se isto anima; mas não, continua aborrecido.

Já agora, não entendo esta narrativa de que o Don Quixote era um sonhador e o Sancho Pança o pragmático cock-blocker, o que só faz sentido no contexto da dominação burguesa do pensamento, que celebra o lirismo e a contemplação nos ricos e condena os desvarios e a preguiça nos pobres. O Quixote sofria de um desequilíbrio químico geralmente designado como doença mental que o coitado do Pança tinha que aturar devido ao seu estado proletário de não ser dono de um meio de produção. Se o Pança não controlasse o outro mais tarde ou mais cedo levava nos cornos, o que se bem me lembro chegou a acontecer, provando que eu tenho razão e só não o vê quem é estúpido.

O Johan está a comparar a Dinamarca com a Espanha - no primeiro há confiança no segundo não e não há nada que possamos fazer em relação a isto. Vai pró caralho Johan!

Ui, agora o powerpoint tem um questão: Who? e a resposta: Top level politicians, porque it's about ownership e claro especialistas de qualidade elevada - ah sim Johan, és mesmo um gajo interessante, cheio de ideias radicais.

- Oh Johan!

- Sim marques?

- Vai pró caralho Johan